Adriana Gabriela Balbarrey ha aperto in Argentina un nuovo blog in lingua spagnola legato alle nostre ricerche.
E' estremamente importante che anche al di fuori del territorio italiano le persone vengano in contatto con la realtà del fenomeno ufologico e dei rapimenti alieni secondo i canoni delle nostre ricerche.
Adriana con questo blog ci fornisce traduzioni delle conferenze in video, in lingua spagnola, rendendo tale materiale accessibile a quel mezzo pianeta che parla spagnolo.
Adriana sta collaborando altresì nella traduzione di testi riguardanti le nostre ricerche curando la sezione in lingua del sito di sentistoria. Ogni giorno siamo sempre di più, anche all'estero a pensarla diversamente.
-
|Registered |2009-07-22 11:05:01 Mothman
E allora tanti complimenti alla sig.ra Adriana Gabriela Belbarrey!
-
|Author |2009-07-22 16:55:27 Lascaux
-
|Author |2009-08-07 19:27:51 indioio ho amizicie online dal sud e centro america, o passato i link e sono stati apprezzati, solo che un addotto messicano o peruviano che capisce a grandi linea la conferenza e capisce ke è lui il protagonista della faccenda ,non ha poi però un malanga sudamericano, o uno star gate che lo possano supportare, pero forse sperando nelle tecnike simbad ,e auto valutazione ,e presa di coscienza, potrebbe migliorare anke laggiu la sua situazione, speriamo cmq possa servire fino in fondo, speriamo che qst gente non vada nelle mani sbagliate dopo.....
-
|Author |2009-08-08 01:35:48 alientinaCiao indio! sono la inetta che fa intrus.o.s. (piacere di conoscerti)
. Come te, ho avuto i miei timori, infatti sono presenti tutt'ora. Se "arriva" un adotto cosa faccio!? ho pensato al inizio. Però è ovvio che personalmente io non devo fare nulla, soltanto informare, diffondere, fare da ponte linguistico per far si che le persone possano arrivare al forum di scenarioalieno, a sentistoria e quì per poi ricevere il sostegno come fanno gli italiani (traduzioni medianti). Certo che prima o poi bisognarà fare uno Stargate Latinoamerica, fu il pensiero primigenio, però come sarai d'accordo, bisogna che ci sia qualcuno preparato, che non è il mio caso. Purtroppo non si vede ancora un mastermind sudamericano però prima o poi arriverà anche quello (sicuramente meno brillante), sono sicura, quando sia il tempo giusto, arriverà. Nel frattempo continuamo a "sfruttare" al caro malcor, che spero c'è l'ha faccia ancora per molto. Quel poco che si fa in spagnolo si fa perchè non c'era niente prima...e siccome secondo me è meglio fare che pensar di fare, mi sono messa all'opera, tutto fatto in un schifoso modo dilettante però è quello che c'è per ora. Spero che ci sia presto qualcuno che abbia voglia di collaborare...Comunque la metodologìa è la stessa, T.A.V., valutazione del CSI e sucessivi passi, ancore, SIMBAD, le ipnosi mancherano ovviamente (anche quelle, per ora). Nel forum di scenario siamo tre o quattro gatti che traduciamo, però ci mettiamo l'anima. Sempre secondo me, non bisogna preoccuparsi, bisogna occuparsi e andar avanti. Accetto ultra-volentieri qualunque suggerimento, anzi, mi piacerebbe tantìssimo se qualcuno mi passa idee per migliorare. Sappi scusarmi il pseudo-italiano, please. Forse si è capito qualcosa... :grin
-
|Author |2009-08-10 11:12:05 indioe si, cmq qlk va fatta.. io ho mandato i link a qlk amicizia online, e sono stati ben visti, in effetti bisognerebbe che ci sia un malcor o uno star gate sud americano, o anche solo spagnolo, nel frattempo bisognerebbe aspettare, cmq come ho gia scritto! se nella traduzione riuscisse bene spiegare le tecniche simbad, le ancore, e il fatto che con la volonta,!e capendo se stessi, e il problema ci si puo liberare gia questo sarebbe buon inizio anche se non c è uno star gate , piu che altro volevo dire questo! certo tu hai fatto un lavorone e non sta a te ora seguire gli addotti laggiù.... su questo ti capisco e hai il mio parere positivo su tutto
| < Prec. | Succ. > |
|---|










